La traducció d'aquesta norma s'ha fet amb l'assessorament d'especialistes de la Direcció General de Qualitat Ambiental del Departament de Territori i Sostenibilitat de la Generalitat de Catalunya. El projecte, emmarcat en el programa 'Català i empresa, ja estàs al dia?' que impulsa la Direcció General de Política Lingüística, ha rebut el suport de la Diputació de Barcelona, que va signar un conveni amb el Departament de Cultura el mes d'abril de l'any passat per contribuir a la promoció de l'ús del català en l'àmbit empresarial. El TERMCAT s'ocupa de l'elaboració de la versió oficial catalana de les normes UNE des del 2005, any en què va signar un conveni de col·laboració amb l'AENOR (Associació Espanyola de Normalització i Certificació). El procés que se segueix en la traducció de normes s'adequa als requisits establerts per la norma europea UNE-EN 15038 de serveis de traducció. La relació de normes UNE disponibles en català es pot consultar al web del TERMCAT, i la terminologia continguda en els glossaris de les normes traduïdes, al Cercaterm, el servei de consultes en línia del TERMCAT. Aquestes i altres normes es poden adquirir adreçant-se a l'AENOR o al Col·legi d'Enginyers Industrials de Catalunya.
Vídeo elaborat l'any passat amb motiu del 30è aniversari del TERMCAT: aquest centre de terminologia de la llengua catalana va ser creat el 1985 per la Generalitat de Catalunya i l'Institut d'Estudis Catalans / TERMCAT
+info: http://www.termcat.cat
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada